Versification Phonologie

Diérèse et synérèse dans un vers

Par Nolan Lacroix · 17 mai 2026

Quand deux voyelles se touchent, le poète décide : une seule syllabe ou deux ?

Diérèse et synérèse détectées automatiquement

Mistiche applique les règles phonologiques du français pour déterminer si chaque groupe vocalique compte en une ou deux syllabes, mot par mot et selon la classe grammaticale.

Inscrivez-vous gratuitement pour sauvegarder vos analyses et accéder à votre portrait poétique.

1. Définition : diérèse et synérèse

Lorsque deux voyelles se trouvent côte à côte dans un mot (ou à la frontière de deux mots), le français peut les fusionner en une seule syllabe ou les séparer en deux. C'est le choix entre synérèse et diérèse.

Synérèse

Les deux voyelles se prononcent en une seule syllabe. La première voyelle se transforme en semi-consonne : /j/ (yod), /w/ ou /ɥ/. Exemple : pied /pje/ = 1 syllabe (sy-né-rèse sur -ie).

Diérèse

Les deux voyelles constituent deux syllabes distinctes. La semi-consonne ne se forme pas. Exemple : vi-o-lon en diérèse = 3 syllabes (vi + o + lon), contre 2 en synérèse (vio + lon, /vjɔ.lɔ̃/).

En versification classique, les règles sont codifiées : chaque groupe vocalique a une valeur par défaut (synérèse ou diérèse) déterminée par la classe grammaticale du mot, les lettres qui l'entourent, et une liste d'exceptions lexicales. Le poète s'y conformait plus ou moins. C'est en poésie moderne et en chanson que le poète dispose d'une véritable liberté pour exploiter diérèse ou synérèse à des fins expressives. Aujourd'hui, la langue courante privilégie la synérèse pour la plupart des groupes.

2. Les groupes vocaliques concernés

Mistiche distingue trois semi-consonnes, chacune correspondant à une graphie particulière : /j/ (graphie -i- ou -y-), /ɥ/ (graphie -u- après consonne) et /w/ (graphie -ou- suivi d'une voyelle). Pour chaque séquence, une règle par défaut s'applique, affinée par la classe grammaticale du mot et des exceptions lexicales précises. Pour une introduction complète aux semi-consonnes et à leur phonologie, voir le module A1 · Introduction à la phonologie.

Semi-consonne /j/ : graphie -i- (ou -y-)

Groupe Règle par défaut Exemples Exceptions notables
-ia Diérèse aviation (a-vi-a-tion = 4 syl), pianiste (3 syl), diapason Synérèse : diacre, fiacre, diable, piaf, milliard
-iai Diérèse priaient, criaient, liaient (pri-a-ient = 3 syl) Synérèse : bréviaire
-ian Diérèse riant, criant (ri-ant = 2 syl), médiane (4 syl) Synérèse : viande, diantre
-iau Diérèse miauler, piauler (mi-au-ler = 3 syl) Toujours diérèse - aucune exception
-ié Diérèse
Syn si nom/adj (lemme en -ié/-iés)
pitié, moitié, amitié (syn) · crier, oublier (dié, verbe) · société, piété, inquiétude (dié, noms) Synérèse fixe : piédestal (piéd*), fiévreux (fiévr*), tiédir (tiéd*), siéger (siég*)
-ier Syn si nom/adj
Dié si verbe
chevalier, meunier, dernier (syn) · prier, lier, copier (dié, verbe) Dié si cl ou cr précède : encrier (cr + -ier, nom)
hier seul : diérèse (hi-er = 2 syl) · avant-hier : synérèse
-iez Syn par défaut
Dié si verbe (lemme en -ier)
mettiez, vouliez, saviez (syn, lemme en -re/-oir) · modifiez, vérifiez (dié, lemme en -ier) Dié aussi : riez, souriez (exception lexicale, verbe rire)
Dié si cl ou cr précède -iez
-iiez Diérèse criiez, priiez, copiiez (imparfait/subj. de crier, prier, copier) Toujours diérèse : le double -ii- impose deux syllabes : cri-i-ez, pri-i-ez
-iions Diérèse criions, priions, liions (nous criions = cri-i-ons = 3 syl) Toujours diérèse - imparfait/subj. des verbes en -ier avec double -ii-
-iè Synérèse liège, piège, fièvre, tiède, pièce, diète Diérèse : grièche (pie-grièche) - seule exception
-ièr Synérèse barrière, lumière, matière, fière, première Diérèse : passé simple en -ièrent : allièrent, prièrent, colorièrent
Diérèse : cons+L/R avant : prière (pr), sablière (bl), meurtrière (tr)
-ièm Synérèse deuxième, troisième, dixième Diérèse : cons+L/R avant : quatrième (tr) = ka-tri-ème (4 syl)
-io Diérèse violon (vi-o-lon = 3 syl), violine, viola, violet Synérèse : pioche, mioche, kiosque, fiole
-ion Diérèse nation (na-ti-on = 3 syl), lion, vision, passion Exception fixe synérèse : allions (forme de aller, non d'allier)
Diérèse : verbe dont l'infinitif est en -ier : colorions (← colorier)
Synérèse : voyelle juste avant -ion dans l'orthographe : jouions (ou→u), créions
Diérèse fixe (noms pouvant être verbes) : passions, visions, actions, intentions, relations...
Synérèse (verbe, voyelle+cons. avant) : fermerions (er)
Synérèse (verbe, double cons. avant) : glissions (ss)
-iel Diérèse matériel, essentiel, artificiel, industriel, partiel Synérèse : ciel, miel, fiel, bielle, nielle, arc-en-ciel
-ien /jɛ̃/ Syn (mots gramm., verbes)
Dié (adj/nom nationalité, prof.)
bien, rien, chien, chrétien, ancien, maintien (syn) · indien, comédien, aérien, lien (dié) Syn : mots gramm. : mien, tien, sien, combien, entretien, soutien
Syn : -ïen : hawaïen, haïen · verbes (tenir/venir) : tient, vient, maintient
Dié : adj/nom pays, prof. (parisien, historien) · tout mot en -lien
-ien /jɑ̃/ Diérèse expédient, orient, impatient, cliente (ex-pé-di-ent) Variante nasale -an de -ient/-iens ; diérèse par défaut
Synérèse : faïencerie (faïenc*), bienveillant (bienveillan*)
-ienne Syn (verbes, mots gramm.)
Dié (adj/nom nationalité, prof.)
mienne, tienne, sienne, chienne (syn) · prussienne, vosgienne, italienne (dié) Syn : verbes (tenir/venir) : adviennent, conviennent, parviennent
Syn : -ïenne : hawaïenne, païenne
Syn aussi : quotidienne, pelvienne, éolienne
-ieu /jø/ Diérèse malicieuse, insoucieux, sérieux, précieux (3 syl) Synérèse (liste fixe) : dieu, lieu, milieu, vieux, mieux, adieu, pieu, monsieur, lieutenant...
Synérèse : aïeux (contient ïeu)
-ieu /jœ/ Diérèse rieur, intérieur, pieuvre (ri-eur, in-té-ri-eur = dié) Synérèse : aïeul (contient ïeu)
-iesse Diérèse liesse, hardiesse (li-es-se = 3 syl, har-di-es-se = 4 syl) Toujours diérèse - aucune exception
-iet Diérèse (séquence rare en français courant) Synérèse : miette, assiette
-iu Diérèse sirius, diurne, sciure, reliure (si-ri-us, di-ur-ne) Diérèse si consonne précède -iu ; synérèse si voyelle avant (rare en pratique)
-ium Diérèse géranium, opium, vivarium (gé-ra-ni-um, o-pi-um) Toujours diérèse - aucune exception
Graphie -y- (semi-consonne /j/)
-ya · -yau · -yai Synérèse royal, effroyable, joyau, noyau, envoyais, bayaient Diérèse : hyacinthe, hyade (rares, grec)
-yé · -yez · -yiez · -yer Synérèse envoyé, croyez, noyiez, vouvoyer, foyer, loyers Toujours synérèse - aucune exception
-yen · -yenne Synérèse citoyen, doyen, citoyenne, moyenne, doyenne Toujours synérèse - moyen suivi d'un tiret : nasale modifiée
-yu · -you · -yeur Synérèse balayure, rayure, voyous, youyou, broyeur, vouvoyeur Toujours synérèse - aucune exception
-yo Synérèse yoyo, fayots, kyoto, loyauté Diérèse : myope (mi-yope = 3 syl), myosotis
-yon Variable rayon, sayon, larmoyons (syn, voyelle avant) · fuyons, canyon (dié, consonne avant) Dié si consonne précède /jɔ̃/ dans le phonème
Syn si voyelle précède
Exceptions dié : alcyon, lyon, embryon
-yeuse Synérèse joyeusement, soyeuses, ennuyeuse Diérèse : yeuse uniquement (chêne vert, nom propre)
-yè · -yère Synérèse aboyèrent, flamboyèrent, effrayèrent Diérèse : hyène, hyènes, yèble, polyèdre
-yan Variable envoyant, tournoyantes (syn, voyelle avant) · cyan, polyandre (dié, consonne avant) Dié si consonne précède /jɑ̃/ · syn si voyelle précède
cyanose : syn (voyelle avant)

Semi-consonne /ɥ/ : graphie -u- + voyelle

La très grande majorité des séquences u + voyelle sont en diérèse en versification classique : le /u/ se sépare de la voyelle suivante pour former deux syllabes distinctes (/y/ + voyelle). Seule exception majeure : -ui, qui est en synérèse par défaut (nuit, bruit, cuir).

Groupe Règle par défaut Exemples Exceptions notables
-ua · -uâ Diérèse persuader, nuage, suave, tuas, tuât Toujours diérèse - aucune exception
-uan Diérèse buanderie, constituant, huant Synérèse : juan
-ue /ɥɛ/ Diérèse mutuel, sexuel, muet, gargantuesque Synérèse : écuelle, écuelles
-ué Diérèse tué, huée, puéril, suédois, asexué Toujours diérèse - aucune exception
-uè Diérèse tuèrent, embuèrent, continuèrent Synérèse : duègne
-uer · -uez Diérèse destituer, nuer, saluer, destituez, saluez Toujours diérèse - aucune exception
-ueu /ɥø/ · /ɥœ/ Diérèse tueuse, somptueuse /ɥø/ · lueur, remueur /ɥœ/ Toujours diérèse - aucune exception
-uo /ɥo/ · /ɥɔ/ Diérèse duo, virtuose, flexuosité /ɥo/ · septuor /ɥɔ/ Toujours diérèse - aucune exception
-uon Diérèse tuons, saluons, effectuons, muon Toujours diérèse - aucune exception
-ui Synérèse fui, lui, bruit, nuit, cuir, construira, aujourd'hui Diérèse : -uité/-uïté : gratuité, ambiguïté, incongruité
Diérèse : ruiner, bruiner, bruire, suicide, fluide, druidique

Semi-consonne /w/ : graphie -ou- + voyelle

Les séquences ou + voyelle sont généralement en diérèse. Quelques mots très fréquents restent en synérèse.

Groupe Règle Exemples Exceptions
-oua Diérèse joua, gouache, tatouage, dénoua, zouave Syn : douane, douanier, douanière
-ouai Diérèse douaire, avouais, échouaient, souhaite Syn : ouais
-ouan Diérèse louange, rouan, vouant, jouant (aucune exception)
-oué Diérèse loué, roué, joués, souhaité (aucune exception)
-ouè Diérèse louèrent, rouèrent, vouèrent, jouèrent Syn : cacahouète
-ouer, -ouez Diérèse louer, rouer, jouer, vouer, amadouer (aucune exception)
-ouel Diérèse rouelle, douelle, écrouelles (aucune exception)
-ouen Diérèse couenne, rouen, écouen, rouennaise (aucune exception)
-ouet Diérèse jouets, alouette, chouette Syn : fouet, fouetter, fouetta, ...
-oueu Diérèse boueux, joueur, secoueur, noueuses (aucune exception)
-oui Variable Syn : oui, bouiboui · Dié : couinement, jouissance, enfouir, ouï, inouï (aucune exception)
-ouon Diérèse douons, jouons, avouons (aucune exception)
À retenir : en versification classique, ces règles sont codifiées et non libres. La synérèse correspond à la prononciation courante (une seule syllabe) ; la diérèse est une réalisation plus articulée, souvent obligatoire pour certains groupes dans le vers classique. En poésie moderne, le poète peut s'en affranchir pour des effets expressifs.

3. Règles contextuelles : verbes, noms, adjectifs

La classe grammaticale du mot influence fortement le choix. Voici les principaux cas :

-ion : diérèse par défaut, synérèse contextuelle

En versification classique, la terminaison -ion est en diérèse par défaut : nation = na-ti-on (3 syl), passion = pas-si-on (3 syl), action = ac-ti-on (3 syl). Plusieurs règles contextuelles s'appliquent ensuite, par priorité :

  1. Exception fixe synérèse : allions (forme de aller, à ne pas confondre avec allier qui serait diérèse).
  2. Diérèse si le verbe conjugué a un infinitif en -ier : colorions (← colorier), initiions.
  3. Synérèse si rl précède directement -ion (rare).
  4. Synérèse si une voyelle précède directement -ion dans l'orthographe : jouions (ou→u), créions (é→e).
  5. Diérèse fixe pour les noms pouvant aussi être des formes verbales ambiguës : passions, visions, actions, intentions, relations...
  6. Synérèse si verbe et voyelle + consonne précèdent -ion : fermerions (er).
  7. Synérèse si verbe et double consonne précèdent -ion : glissions (ss), appellerions (ll).

-ier : verbe vs nom

Le groupe -ier est en synérèse par défaut dans les noms et adjectifs (chevalier, entier, dernier = 3/2/2 syllabes). Pour un verbe à l'infinitif, la diérèse est possible en versification classique : pri-er peut compter 2 syllabes au lieu de 1. Même logique pour -ié au participe passé : ou-bli-é (nom) = 3 syllabes, synérèse ; ou-bli-er (verbe) peut être 3 ou 4 syllabes.

-ien : pronoms et mots grammaticaux vs noms

Les mots grammaticaux figés sont toujours en synérèse : bien, chien, rien, mien, tien, sien, combien = 1 syllabe chacun. En revanche, les noms de nationalités, professions ou dénominations admettent la diérèse en versification : Ca-na-di-en = 4 syllabes, mu-si-ci-en = 4 syllabes.

-iel et -ieu : diérèse sauf exceptions lexicales

La règle générale est la diérèse (es-sen-ti-el = 4 syl, sé-ri-eux = 3 syl), mais un ensemble de mots très fréquents sont figés en synérèse : ciel, miel, fiel (1 syl), lieu, milieu, dieu, pieu, vieux, mieux (1 syl chacun).

4. Exemples dans la poésie française

Les poètes classiques exploitaient la diérèse pour ajuster le compte de syllabes d'un vers. Voici quelques exemples représentatifs :

« Le ciel est, par-dessus le toit, si bleu, si calme ! »

ciel = synérèse (1 syl) · bleu = synérèse (1 syl)

Paul Verlaine, Sagesse (1881) · 12 syllabes
« Ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais ! »

aimée = 2 syl (ai + mée, avec e muet compté) · toi = synérèse /twa/ = 1 syl

Charles Baudelaire, À une passante · 12 syllabes

5. Exercices : diérèse ou synérèse ?

Entraînez-vous sur ces trois groupes de mots. Comptez les syllabes en appliquant les règles vues ci-dessus, puis cliquez sur « Voir la réponse ».

Exercice 1 · /j/

« Trois chevaliers pieux. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

5 syllabes métriques (tʁwa/ʃə/va/lje/pjø)

Trois - che - va - liers - pieux

  • « chevaliers » = nom (groupe -ier) → synérèse : -ier = 3 syllabes
  • « pieux » (groupe "-ieu /jø/") → synérèse car exception = 1 syllabe

Exercice 2 · /j/

« papier panier piano. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

7 syllabes métriques (pa/pje/pa/nje/pi/ja/no)

Pa - pier - pa - nier - pi - a - no

  • « papier » = nom (groupe -ier) → synérèse en versification classique : pa-pier = 2 syllabes
  • « panier » = nom (groupe -ier) → synérèse en versification classique : pa-nier = 2 syllabes
  • « piano » = nom (groupe -ia) → diérèse en versification classique : pi-a-no = 2 syllabes

Exercice 3 · /j/

« Les visions de dieu. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

6 syllabes métriques (le/vi/zi/jɔ̃/də/djø)

Les - vi - si - ons - de - dieu.

  • « visions » (groupe '-ion') → diérèse car « visions » est un nom pouvant être un verbe : vi-si-on = 3 syllabes
  • « dieu » (groupe '-ieu') = synérèse car exception = 1 syllabe

Exercice 4 · /j/

« Les hyènes aboyèrent. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

6 syllabes métriques (le/i/jɛ/nə/za/bwa/jɛʁ)

Les - hy - è - nes - a - bo - yèrent

  • « hyènes » (groupe '-yè · -yère') → diérèse car exception : hy-ène = 2 syllabes
  • « aboyèrent » (groupe '-yè · -yère') = synérèse par défaut : a-bo-yèrent = 3 syllabes

Exercice 5 · /ɥ/

« Nuage des nuits. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

5 syllabes métriques

Nu - a - ge - des - nuits

  • « nuage » (groupe '-ua') → diérèse par défaut = 2 syllabes
  • « nuit » (groupe '-ui') → synérèse par défaut = 1 syllabe

Exercice 6 · /w/

« Jouets et fouets. »

Fin de vers. Combien de syllabes ?

Voir la réponse

4 syllabes métriques (ʒu/wɛ/ze/fwɛ)

Jou - ets - et - fouets

  • « jouets » (groupe -ouet)= → diérèse par défaut = 2 syllabes
  • « fouets » (groupe -ouet)= → synérèse car exception = 1 syllabe

6. Détection automatique avec Mistiche

Mistiche applique ces règles automatiquement, mot par mot. Pour chaque groupe vocalique (-ia, -ié, -ier, -io, -ion, -iel, -ien, -ieu, -iu...), il consulte la classe grammaticale du mot, examine les lettres précédentes et vérifie si le mot figure dans une liste d'exceptions lexicales.

En pratique, cela signifie que chevalier sera toujours en synérèse (3 syllabes), que prier sera identifié comme verbe et en diérèse (2 syllabes), et que bien restera figé à 1 syllabe quelle que soit la position dans le vers. Ces décisions s'appuient sur la transcription phonétique IPA du mot et sur sa signature C/V.

Analyser vos vers avec Mistiche

Diérèse · synérèse · e muet · syllabation · rapport poétique complet

Ouvrir Mistiche →

Voir aussi