Diérèse et synérèse dans un vers
Par Nolan Lacroix · 17 mai 2026
Quand deux voyelles se touchent, le poète décide : une seule syllabe ou deux ?
Sommaire
Diérèse et synérèse détectées automatiquement
Mistiche applique les règles phonologiques du français pour déterminer si chaque groupe vocalique compte en une ou deux syllabes, mot par mot et selon la classe grammaticale.
Inscrivez-vous gratuitement pour sauvegarder vos analyses et accéder à votre portrait poétique.
1. Définition : diérèse et synérèse
Lorsque deux voyelles se trouvent côte à côte dans un mot (ou à la frontière de deux mots), le français peut les fusionner en une seule syllabe ou les séparer en deux. C'est le choix entre synérèse et diérèse.
Synérèse
Les deux voyelles se prononcent en une seule syllabe. La première voyelle se transforme en semi-consonne : /j/ (yod), /w/ ou /ɥ/. Exemple : pied /pje/ = 1 syllabe (sy-né-rèse sur -ie).
Diérèse
Les deux voyelles constituent deux syllabes distinctes. La semi-consonne ne se forme pas. Exemple : vi-o-lon en diérèse = 3 syllabes (vi + o + lon), contre 2 en synérèse (vio + lon, /vjɔ.lɔ̃/).
En versification classique, les règles sont codifiées : chaque groupe vocalique a une valeur par défaut (synérèse ou diérèse) déterminée par la classe grammaticale du mot, les lettres qui l'entourent, et une liste d'exceptions lexicales. Le poète s'y conformait plus ou moins. C'est en poésie moderne et en chanson que le poète dispose d'une véritable liberté pour exploiter diérèse ou synérèse à des fins expressives. Aujourd'hui, la langue courante privilégie la synérèse pour la plupart des groupes.
2. Les groupes vocaliques concernés
Mistiche distingue trois semi-consonnes, chacune correspondant à une graphie particulière : /j/ (graphie -i- ou -y-), /ɥ/ (graphie -u- après consonne) et /w/ (graphie -ou- suivi d'une voyelle). Pour chaque séquence, une règle par défaut s'applique, affinée par la classe grammaticale du mot et des exceptions lexicales précises. Pour une introduction complète aux semi-consonnes et à leur phonologie, voir le module A1 · Introduction à la phonologie.
Semi-consonne /j/ : graphie -i- (ou -y-)
| Groupe | Règle par défaut | Exemples | Exceptions notables |
|---|---|---|---|
| -ia | Diérèse | aviation (a-vi-a-tion = 4 syl), pianiste (3 syl), diapason | Synérèse : diacre, fiacre, diable, piaf, milliard |
| -iai | Diérèse | priaient, criaient, liaient (pri-a-ient = 3 syl) | Synérèse : bréviaire |
| -ian | Diérèse | riant, criant (ri-ant = 2 syl), médiane (4 syl) | Synérèse : viande, diantre |
| -iau | Diérèse | miauler, piauler (mi-au-ler = 3 syl) | Toujours diérèse - aucune exception |
| -ié |
Diérèse
Syn si nom/adj (lemme en -ié/-iés) |
pitié, moitié, amitié (syn) · crier, oublier (dié, verbe) · société, piété, inquiétude (dié, noms) | Synérèse fixe : piédestal (piéd*), fiévreux (fiévr*), tiédir (tiéd*), siéger (siég*) |
| -ier |
Syn si nom/adj
Dié si verbe |
chevalier, meunier, dernier (syn) · prier, lier, copier (dié, verbe) |
Dié si cl ou cr précède : encrier (cr + -ier, nom)
hier seul : diérèse (hi-er = 2 syl) · avant-hier : synérèse |
| -iez |
Syn par défaut
Dié si verbe (lemme en -ier) |
mettiez, vouliez, saviez (syn, lemme en -re/-oir) · modifiez, vérifiez (dié, lemme en -ier) |
Dié aussi : riez, souriez (exception lexicale, verbe rire)
Dié si cl ou cr précède -iez |
| -iiez | Diérèse | criiez, priiez, copiiez (imparfait/subj. de crier, prier, copier) | Toujours diérèse : le double -ii- impose deux syllabes : cri-i-ez, pri-i-ez |
| -iions | Diérèse | criions, priions, liions (nous criions = cri-i-ons = 3 syl) | Toujours diérèse - imparfait/subj. des verbes en -ier avec double -ii- |
| -iè | Synérèse | liège, piège, fièvre, tiède, pièce, diète | Diérèse : grièche (pie-grièche) - seule exception |
| -ièr | Synérèse | barrière, lumière, matière, fière, première |
Diérèse : passé simple en -ièrent : allièrent, prièrent, colorièrent
Diérèse : cons+L/R avant : prière (pr), sablière (bl), meurtrière (tr) |
| -ièm | Synérèse | deuxième, troisième, dixième | Diérèse : cons+L/R avant : quatrième (tr) = ka-tri-ème (4 syl) |
| -io | Diérèse | violon (vi-o-lon = 3 syl), violine, viola, violet | Synérèse : pioche, mioche, kiosque, fiole |
| -ion | Diérèse | nation (na-ti-on = 3 syl), lion, vision, passion |
Exception fixe synérèse : allions (forme de aller, non d'allier)
Diérèse : verbe dont l'infinitif est en -ier : colorions (← colorier) Synérèse : voyelle juste avant -ion dans l'orthographe : jouions (ou→u), créions Diérèse fixe (noms pouvant être verbes) : passions, visions, actions, intentions, relations... Synérèse (verbe, voyelle+cons. avant) : fermerions (er) Synérèse (verbe, double cons. avant) : glissions (ss) |
| -iel | Diérèse | matériel, essentiel, artificiel, industriel, partiel | Synérèse : ciel, miel, fiel, bielle, nielle, arc-en-ciel |
| -ien /jɛ̃/ |
Syn (mots gramm., verbes)
Dié (adj/nom nationalité, prof.) |
bien, rien, chien, chrétien, ancien, maintien (syn) · indien, comédien, aérien, lien (dié) |
Syn : mots gramm. : mien, tien, sien, combien, entretien, soutien
Syn : -ïen : hawaïen, haïen · verbes (tenir/venir) : tient, vient, maintient Dié : adj/nom pays, prof. (parisien, historien) · tout mot en -lien |
| -ien /jɑ̃/ | Diérèse | expédient, orient, impatient, cliente (ex-pé-di-ent) |
Variante nasale -an de -ient/-iens ; diérèse par défaut
Synérèse : faïencerie (faïenc*), bienveillant (bienveillan*) |
| -ienne |
Syn (verbes, mots gramm.)
Dié (adj/nom nationalité, prof.) |
mienne, tienne, sienne, chienne (syn) · prussienne, vosgienne, italienne (dié) |
Syn : verbes (tenir/venir) : adviennent, conviennent, parviennent
Syn : -ïenne : hawaïenne, païenne Syn aussi : quotidienne, pelvienne, éolienne |
| -ieu /jø/ | Diérèse | malicieuse, insoucieux, sérieux, précieux (3 syl) |
Synérèse (liste fixe) : dieu, lieu, milieu, vieux, mieux, adieu, pieu, monsieur, lieutenant...
Synérèse : aïeux (contient ïeu) |
| -ieu /jœ/ | Diérèse | rieur, intérieur, pieuvre (ri-eur, in-té-ri-eur = dié) | Synérèse : aïeul (contient ïeu) |
| -iesse | Diérèse | liesse, hardiesse (li-es-se = 3 syl, har-di-es-se = 4 syl) | Toujours diérèse - aucune exception |
| -iet | Diérèse | (séquence rare en français courant) | Synérèse : miette, assiette |
| -iu | Diérèse | sirius, diurne, sciure, reliure (si-ri-us, di-ur-ne) | Diérèse si consonne précède -iu ; synérèse si voyelle avant (rare en pratique) |
| -ium | Diérèse | géranium, opium, vivarium (gé-ra-ni-um, o-pi-um) | Toujours diérèse - aucune exception |
| Graphie -y- (semi-consonne /j/) | |||
| -ya · -yau · -yai | Synérèse | royal, effroyable, joyau, noyau, envoyais, bayaient | Diérèse : hyacinthe, hyade (rares, grec) |
| -yé · -yez · -yiez · -yer | Synérèse | envoyé, croyez, noyiez, vouvoyer, foyer, loyers | Toujours synérèse - aucune exception |
| -yen · -yenne | Synérèse | citoyen, doyen, citoyenne, moyenne, doyenne | Toujours synérèse - moyen suivi d'un tiret : nasale modifiée |
| -yu · -you · -yeur | Synérèse | balayure, rayure, voyous, youyou, broyeur, vouvoyeur | Toujours synérèse - aucune exception |
| -yo | Synérèse | yoyo, fayots, kyoto, loyauté | Diérèse : myope (mi-yope = 3 syl), myosotis |
| -yon | Variable | rayon, sayon, larmoyons (syn, voyelle avant) · fuyons, canyon (dié, consonne avant) |
Dié si consonne précède /jɔ̃/ dans le phonème
Syn si voyelle précède Exceptions dié : alcyon, lyon, embryon |
| -yeuse | Synérèse | joyeusement, soyeuses, ennuyeuse | Diérèse : yeuse uniquement (chêne vert, nom propre) |
| -yè · -yère | Synérèse | aboyèrent, flamboyèrent, effrayèrent | Diérèse : hyène, hyènes, yèble, polyèdre |
| -yan | Variable | envoyant, tournoyantes (syn, voyelle avant) · cyan, polyandre (dié, consonne avant) |
Dié si consonne précède /jɑ̃/ · syn si voyelle précède
cyanose : syn (voyelle avant) |
Semi-consonne /ɥ/ : graphie -u- + voyelle
La très grande majorité des séquences u + voyelle sont en diérèse en versification classique : le /u/ se sépare de la voyelle suivante pour former deux syllabes distinctes (/y/ + voyelle). Seule exception majeure : -ui, qui est en synérèse par défaut (nuit, bruit, cuir).
| Groupe | Règle par défaut | Exemples | Exceptions notables |
|---|---|---|---|
| -ua · -uâ | Diérèse | persuader, nuage, suave, tuas, tuât | Toujours diérèse - aucune exception |
| -uan | Diérèse | buanderie, constituant, huant | Synérèse : juan |
| -ue /ɥɛ/ | Diérèse | mutuel, sexuel, muet, gargantuesque | Synérèse : écuelle, écuelles |
| -ué | Diérèse | tué, huée, puéril, suédois, asexué | Toujours diérèse - aucune exception |
| -uè | Diérèse | tuèrent, embuèrent, continuèrent | Synérèse : duègne |
| -uer · -uez | Diérèse | destituer, nuer, saluer, destituez, saluez | Toujours diérèse - aucune exception |
| -ueu /ɥø/ · /ɥœ/ | Diérèse | tueuse, somptueuse /ɥø/ · lueur, remueur /ɥœ/ | Toujours diérèse - aucune exception |
| -uo /ɥo/ · /ɥɔ/ | Diérèse | duo, virtuose, flexuosité /ɥo/ · septuor /ɥɔ/ | Toujours diérèse - aucune exception |
| -uon | Diérèse | tuons, saluons, effectuons, muon | Toujours diérèse - aucune exception |
| -ui | Synérèse | fui, lui, bruit, nuit, cuir, construira, aujourd'hui |
Diérèse : -uité/-uïté : gratuité, ambiguïté, incongruité
Diérèse : ruiner, bruiner, bruire, suicide, fluide, druidique |
Semi-consonne /w/ : graphie -ou- + voyelle
Les séquences ou + voyelle sont généralement en diérèse. Quelques mots très fréquents restent en synérèse.
| Groupe | Règle | Exemples | Exceptions |
|---|---|---|---|
| -oua | Diérèse | joua, gouache, tatouage, dénoua, zouave | Syn : douane, douanier, douanière |
| -ouai | Diérèse | douaire, avouais, échouaient, souhaite | Syn : ouais |
| -ouan | Diérèse | louange, rouan, vouant, jouant | (aucune exception) |
| -oué | Diérèse | loué, roué, joués, souhaité | (aucune exception) |
| -ouè | Diérèse | louèrent, rouèrent, vouèrent, jouèrent | Syn : cacahouète |
| -ouer, -ouez | Diérèse | louer, rouer, jouer, vouer, amadouer | (aucune exception) |
| -ouel | Diérèse | rouelle, douelle, écrouelles | (aucune exception) |
| -ouen | Diérèse | couenne, rouen, écouen, rouennaise | (aucune exception) |
| -ouet | Diérèse | jouets, alouette, chouette | Syn : fouet, fouetter, fouetta, ... |
| -oueu | Diérèse | boueux, joueur, secoueur, noueuses | (aucune exception) |
| -oui | Variable | Syn : oui, bouiboui · Dié : couinement, jouissance, enfouir, ouï, inouï | (aucune exception) |
| -ouon | Diérèse | douons, jouons, avouons | (aucune exception) |
3. Règles contextuelles : verbes, noms, adjectifs
La classe grammaticale du mot influence fortement le choix. Voici les principaux cas :
-ion : diérèse par défaut, synérèse contextuelle
En versification classique, la terminaison -ion est en diérèse par défaut : nation = na-ti-on (3 syl), passion = pas-si-on (3 syl), action = ac-ti-on (3 syl). Plusieurs règles contextuelles s'appliquent ensuite, par priorité :
- Exception fixe synérèse : allions (forme de aller, à ne pas confondre avec allier qui serait diérèse).
- Diérèse si le verbe conjugué a un infinitif en -ier : colorions (← colorier), initiions.
- Synérèse si rl précède directement -ion (rare).
- Synérèse si une voyelle précède directement -ion dans l'orthographe : jouions (ou→u), créions (é→e).
- Diérèse fixe pour les noms pouvant aussi être des formes verbales ambiguës : passions, visions, actions, intentions, relations...
- Synérèse si verbe et voyelle + consonne précèdent -ion : fermerions (er).
- Synérèse si verbe et double consonne précèdent -ion : glissions (ss), appellerions (ll).
-ier : verbe vs nom
Le groupe -ier est en synérèse par défaut dans les noms et adjectifs (chevalier, entier, dernier = 3/2/2 syllabes). Pour un verbe à l'infinitif, la diérèse est possible en versification classique : pri-er peut compter 2 syllabes au lieu de 1. Même logique pour -ié au participe passé : ou-bli-é (nom) = 3 syllabes, synérèse ; ou-bli-er (verbe) peut être 3 ou 4 syllabes.
-ien : pronoms et mots grammaticaux vs noms
Les mots grammaticaux figés sont toujours en synérèse : bien, chien, rien, mien, tien, sien, combien = 1 syllabe chacun. En revanche, les noms de nationalités, professions ou dénominations admettent la diérèse en versification : Ca-na-di-en = 4 syllabes, mu-si-ci-en = 4 syllabes.
-iel et -ieu : diérèse sauf exceptions lexicales
La règle générale est la diérèse (es-sen-ti-el = 4 syl, sé-ri-eux = 3 syl), mais un ensemble de mots très fréquents sont figés en synérèse : ciel, miel, fiel (1 syl), lieu, milieu, dieu, pieu, vieux, mieux (1 syl chacun).
4. Exemples dans la poésie française
Les poètes classiques exploitaient la diérèse pour ajuster le compte de syllabes d'un vers. Voici quelques exemples représentatifs :
« Le ciel est, par-dessus le toit, si bleu, si calme ! »
ciel = synérèse (1 syl) · bleu = synérèse (1 syl)
« Ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais ! »
aimée = 2 syl (ai + mée, avec e muet compté) · toi = synérèse /twa/ = 1 syl
5. Exercices : diérèse ou synérèse ?
Entraînez-vous sur ces trois groupes de mots. Comptez les syllabes en appliquant les règles vues ci-dessus, puis cliquez sur « Voir la réponse ».
Exercice 1 · /j/
« Trois chevaliers pieux. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
5 syllabes métriques (tʁwa/ʃə/va/lje/pjø)
Trois - che - va - liers - pieux
- « chevaliers » = nom (groupe -ier) → synérèse : -ier = 3 syllabes
- « pieux » (groupe "-ieu /jø/") → synérèse car exception = 1 syllabe
Exercice 2 · /j/
« papier panier piano. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
7 syllabes métriques (pa/pje/pa/nje/pi/ja/no)
Pa - pier - pa - nier - pi - a - no
- « papier » = nom (groupe -ier) → synérèse en versification classique : pa-pier = 2 syllabes
- « panier » = nom (groupe -ier) → synérèse en versification classique : pa-nier = 2 syllabes
- « piano » = nom (groupe -ia) → diérèse en versification classique : pi-a-no = 2 syllabes
Exercice 3 · /j/
« Les visions de dieu. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
6 syllabes métriques (le/vi/zi/jɔ̃/də/djø)
Les - vi - si - ons - de - dieu.
- « visions » (groupe '-ion') → diérèse car « visions » est un nom pouvant être un verbe : vi-si-on = 3 syllabes
- « dieu » (groupe '-ieu') = synérèse car exception = 1 syllabe
Exercice 4 · /j/
« Les hyènes aboyèrent. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
6 syllabes métriques (le/i/jɛ/nə/za/bwa/jɛʁ)
Les - hy - è - nes - a - bo - yèrent
- « hyènes » (groupe '-yè · -yère') → diérèse car exception : hy-ène = 2 syllabes
- « aboyèrent » (groupe '-yè · -yère') = synérèse par défaut : a-bo-yèrent = 3 syllabes
Exercice 5 · /ɥ/
« Nuage des nuits. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
5 syllabes métriques
Nu - a - ge - des - nuits
- « nuage » (groupe '-ua') → diérèse par défaut = 2 syllabes
- « nuit » (groupe '-ui') → synérèse par défaut = 1 syllabe
Exercice 6 · /w/
« Jouets et fouets. »
Fin de vers. Combien de syllabes ?
▶ Voir la réponse
4 syllabes métriques (ʒu/wɛ/ze/fwɛ)
Jou - ets - et - fouets
- « jouets » (groupe -ouet)= → diérèse par défaut = 2 syllabes
- « fouets » (groupe -ouet)= → synérèse car exception = 1 syllabe
6. Détection automatique avec Mistiche
Mistiche applique ces règles automatiquement, mot par mot. Pour chaque groupe vocalique (-ia, -ié, -ier, -io, -ion, -iel, -ien, -ieu, -iu...), il consulte la classe grammaticale du mot, examine les lettres précédentes et vérifie si le mot figure dans une liste d'exceptions lexicales.
En pratique, cela signifie que chevalier sera toujours en synérèse (3 syllabes), que prier sera identifié comme verbe et en diérèse (2 syllabes), et que bien restera figé à 1 syllabe quelle que soit la position dans le vers. Ces décisions s'appuient sur la transcription phonétique IPA du mot et sur sa signature C/V.
Analyser vos vers avec Mistiche
Diérèse · synérèse · e muet · syllabation · rapport poétique complet
Ouvrir Mistiche →